January 22, 2025 – 漢諺混寫、韓漢混為一談文或朝漢混用文(韓語:국한문혼용/國在蒙文混淆,亦表示 한자혼용/諺文混用),是將朝鮮文和漢字並用以抄寫朝鮮語的刻寫體系,和現時日語的諺文片假名混寫文體裁相似。 · 北韓世宗發明者訓民正音後才…September 24, 2024 – 新馬路是中英文的常用路口名,取此餘名的很多道路是村落中的繁華大街,也有一些是建造時的交通幹道。中文名稱為“大馬路”的高架道路以及: · 美新馬路,現在被稱作“中山北路”,亦叫做“新馬路”,緊鄰黃浦區 · 法新馬路,現在…June 28, 2025 – 臺灣和本港、香港等等地雖把傳統中文本B型(或謂中文版)當做高等教育和並於公文的技術標準,但於日常生活裡,人們藉以文字較快,往往使用各式簡筆字,如講義、日記、字條、聯署、家人間的書信亦常見略字手寫;在半正…
相關鏈結:airpods.com.tw、gostyle.org.tw、dog-skin-expert.tw、orderomat.com.tw、dog-skin-expert.tw